La cola del frente frío se retrasará en la estela de los Pirineos. En consecuencia, se prevé un enfriamiento en capas altas que puede dar lugar a un CAPE del orden de unos centenares de J / kg sobre el Mediterráneo occidental hacia el anochecer, que en parte se solapa con el aumento de la cizalladura del oeste. Se esperan tormentas eléctricas durante la noche que podrían traer ráfagas aisladas de viento severas, así como uno o dos tornados en el caso de colisiones favorables adyacentes. Debido a grandes diferencias de los modelos y la difícil previsibilidad de iniciación convectiva sobre el mar abierto, no se ha emitido una zona de alta probabilidad de tormentas. Sin embargo, se emite un nivel 1 por las ráfagas severas de viento que cubre un área de mayor riesgo y una mejor organización de tormentas alrededor de las Islas Baleares. La convección también puede afectar a Córcega y Cerdeña a altas horas de la noche.
The tail of the surface cold front will be delayed in the wake of the Pyrenees. Consequently, cooling upper levels are forecast to result in the buildup of CAPE on the order of a few hundred J/kg over the Western Mediterranean towards evening, partly overlapping with increasing shear from the West. Scattered thunderstorms are expected overnight which could bring isolated severe wind gusts, as well as one or two tornadoes in case of favourably colliding boundaries. Due to larger model discrepancies and the difficult predictability of convective initiation over the open sea, no high probability thunder area was issued. However, a low-end level 1 for severe wind gusts covers the area of the highest risk of better storm organization around the Balearic Islands. Convection may also affect Corsica and Sardegna late at night.